File for Manon Buysse
SSN: 13-06-91-0000
Email: manon.buysse@gmail.com
Phone: 0449298924
Address: Maneesikatu 4B
Postal code: 00170
City: Helsinki
Country: FI


Appointments:

START 2016-08-03 17:00:00 - END 2016-08-03 17:45:00
MEETING NOTES:
<p>Asiakas on 25-vuotias, Belgiassa syntynyt, naimaton, lapseton, nainen, ty&ouml;ss&auml; k&auml;yv&auml; linguistic research professor (@Helsingin Yliopisto), oli t&ouml;iss&auml; Helsingin Yliopistossa viime vuonna 3 kk ja palasi Belgiaan, ja takaisin Helsinkiin saaden professuurinsa valmiiksi t&auml;n&auml; Kev&auml;&auml;n&auml;, ja ollut taas Helsingin Yliopistolla t&ouml;iss&auml;, (50% opiskelijoiden papereita korjaillen, 50% continuing the research which I had stated a while ago), ja muuttaa pysyv&auml;sti takaisin Belgiaan kun contract ends in September 2016.</p>
<p>Kertoo saapuvansa terapiaan due to increased sxs of anxiety, headaches, dizziness, pain in muchless, chest pain, and went to several MDs looking for physival explanation, and was told "this is not physical". Kuvailee "selitt&auml;m&auml;tt&ouml;mi&auml; oireita", joille ei l&ouml;yd&auml; syyt&auml;, ja keskuteltuamme kouluty&ouml;/uransa ururtamisen paineista ja kaikesta mit&auml; kokenut viewraassa maassa/kulttuurissa, ja ilman varesinaisia tukijoukkoja, "because I had to", vaikutti silt&auml; ett&auml; oireilu olisi alkanut valmistumisensa j&auml;lkeen jolloin sai suuren "iskun/pettymyksen" kuulla "that the Begian government did not approve my application to let me continue doing my research project which I had started here in Finland and still do and work on, but rather-, because of the denial, I'm left with rest of the contract here in Helsinki University where 50% of my work consist of doing the research that goes for nothing since no one will continue it here or anywhere". N&auml;inollen seuraavan 6 viikon ty&ouml; tuntuu "ahdistavalta" ja ehk&auml; syyn&auml; pahoinvointiin. P&auml;&auml;timme jatkaa tarkastelua ensi viikolla koska halusi tulla 1x/vk ennenkuin muuttaa takaisin Belgiaan.</p>
<p>Syntyi bio-vanhemille, jotka edelleen naimisissa ja yhdess&auml; ("although there's been problems too"), ainoa lapsi.&nbsp;</p>
Patient paid €85 for appointment.


START 2016-08-10 17:00:00 - END 2016-08-10 17:45:00
MEETING NOTES:
<p>Manon tuli sessioon ja kertoi ett&auml; viikko oli "ok", vaikkakin tunsi yksin&auml;isyytt&auml; kun p/k palasi Belgiaan. T&ouml;iss&auml; MA, TI, ja KE oli ok kun teki oppilasty&ouml;t&auml;, mik&auml; on se 50% mist&auml; pit&auml;&auml;, mutta loppuviikko painaa jo p&auml;&auml;lle koska "I'm not really doing anything and I'm getting paid anyway", "feelin quilty", "unproductive" "torn between publishing a article, or not". Thinking about wheather to publish 1 or 2 atricles.</p>
<p>Looked into pros and cons:</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">PUBLISH &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;NOT PUBLISH</span></p>
<p>feeling accomphlished &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; feeling unproductive</p>
<p>satisfied &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; unsatisfied</p>
<p>right thing to do &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; quilty</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>At the end leaned on <span style="text-decoration: underline;"><strong>making a compromise</strong></span> between the two options and doing <strong><em>one article</em></strong> "<strong><em><span style="text-decoration: underline;">in a different way</span></em></strong>...letting it take me whereever it will", mik&auml; tapa poikkeaa t&auml;ysin kertomastaan tyylist&auml; "saada aikaan", "with schedule and process with deadlines, timing with office, task in hand", and now <span style="text-decoration: underline;"><strong>I'll experiment.</strong></span> T&auml;ll&auml; "kokeilulla" saa aikaan sen hy&ouml;dyn ettei tunne oloaan "back-and-forth" with deciding wheather to publish OR not".</p>
<p>Juteltiin my&ouml;s <em><strong>paikasta</strong></em> koska yleens&auml; suorittaa ty&ouml;n toimistossaan, eik&auml; halua tuoda t&ouml;it&auml;&auml;n kotiinsa, nyt harkitsee "maybe doing it in the cafe or library?"</p>
Patient paid €85 for appointment.


START 2016-08-17 17:00:00 - END 2016-08-17 17:45:00
MEETING NOTES:
<p>Manon tuli sessioon ja kertoi ett&auml; vanhempansa vierailivat ja l&auml;htiv&auml;t eilen, ottanut vapaaksi sen ajan ja kuullut my&ouml;s esimiehelt&auml;&auml;n, "ota vaikka kolme viikkoa vapaaksi", mink&auml; tunsi kannustavana mutta ei halua olla tekem&auml;tt&auml; mit&auml;&auml;n koska tuntee ett&auml; haluaa hy&ouml;dynt&auml;&auml; itse&auml;&auml;n loppuun asti, "as long as I'm here and leave to Belgium I wanna feel useful and not just collecting payments".</p>
<p>Kertoo ett&auml; sensations in the ear i.e "pressure in both ears" are continuing, sometimes right eye gets blurry, feels difficulty breathing and swollowing. Yst&auml;v&auml;ns&auml; kehoittanut pari viikkoa sitten pit&auml;m&auml;&auml;n kirjaa n&auml;ist&auml; oireista, "I did keep track and wrote down things for a week...but stopped because none of it made any sense to me...there was no pattern that I could detect".</p>
<p>Kertoo ett&auml; kuten viime sessiossa juteltiin, "I've not given myself pressure about writing the articles, actually started brainstorming about ideas yesterday, but that's it", and feels like its helpful. "Although I dont know exactly whats going on with me I'm accepting that I dont know, and that should be ok too". Kertoo my&ouml;s ett&auml; k&auml;vi laboratoriokokeissa viime viikolla ja saa huomenna tulokset l&auml;&auml;k&auml;rilt&auml;&auml;n, "thyroid etc", and although hoping its medicval, suspects that all the sxs are stress-related.</p>
<p>A friend arrives Friday and leaves Monday, will do work-shop next Tuesday, l&auml;htee konferenssiin Jyv&auml;skyl&auml;&auml;n Keskiviikkona, ja kun palaa, yksi viikko "empty", and another friend arrives for the following week, and leaves to Belgium for that last week permanently...and looking forward to it as she misses b/f.</p>
<p>Tulee viimeiseen sessioon parin viikon p&auml;&auml;st&auml;.</p>
<p>Palautti <strong>BDI (21Q), 23pts, moderate depression</strong></p>
Patient paid €85 for appointment.


START 2016-08-31 17:00:00 - END 2016-08-31 17:45:00
MEETING NOTES:
<p>Manon tuli viimeiseen sessioon ja kertoi ett&auml; k&auml;vi konferenssissa Jyv&auml;skyl&auml;ss&auml;, "work-shop viime viikon Tiistaina ja valmistautuu paluuseen Belgiaan, hyv&auml;stelee yst&auml;vi&auml;&auml;n Helsingiss&auml;, ja hyv&auml;ll&auml; mielell&auml; pakkaa tavaroitaan, saanut tulokset "thyroid is ok, cortizone levels are high", ja aikoo selvitt&auml;&auml; asiaa kun palaa Belgiaan. Aikoo my&ouml;s jatkaa terapiassa Belgiassa ja yst&auml;v&auml; joka on Psytkologi Beligiassa on suositellut er&auml;st&auml; terapeutti jolle aikoo hakeutua.</p>
<p>Kiitteli tapaamisista ja uskoo ett&auml; uusi ty&ouml; Belgiassa, uuden musiikkikoulun aloittaminen Syksyll&auml; Belgiassa, "will be fine as long as I take care of myself"</p>
Patient paid €85 for appointment.


